1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ MOV ]
15:24. ആസാ തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; തന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ യെഹോശാഫാത്ത് അവന്നു പകരം രാജാവായി.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ NET ]
15:24. Asa passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ NLT ]
15:24. When Asa died, he was buried with his ancestors in the City of David.Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ ESV ]
15:24. And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoshaphat his son reigned in his place.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ RSV ]
15:24. And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ RV ]
15:24. And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ YLT ]
15:24. and Asa lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoshaphat his son reigneth in his stead.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. He died and was buried in the City of David, his ancestor. Then Asa's son Jehoshaphat became the new king after him.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ WEB ]
15:24. Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And Asa H609 slept H7901 with H5973 his fathers, H1 and was buried H6912 with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David H1732 his father: H1 and Jehoshaphat H3092 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP